MPlayer - the movie player for Linux Select language : English Hungarian | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ta strona jest nieaktualna. Proszę sprawdzić również w wersji angielskiej.Polska wersja tej strony nie jest utrzymywana i nie była od dawna uaktualniana. Jeśli chcesz pomóc, prosimy o kontakt poprzez listę dyskusyjną mplayer-translations.Do pobraniaTutaj znajdziesz wszystko, co jest potrzebne do korzystania z MPlayera. Zalecanym sposobem instalacji MPlayera jest jego kompilacja ze źródeł SVN. Zajrzyj do działu nieoficjalnych paczek na stronie z projektami, jeżeli nie chcesz kompilować źródeł i/albo szukasz paczek, które mogą być lepiej zintegrowane z twoją platformą. Możesz także zechcieć sprawdzić inne nakładki, ponieważ rozwój graficznego interfejsu został zarzucony, a poprawki znalezionych w nim błędów są ograniczone. Pamiętaj tylko, że nie wspieramy żadnych nieoficjalnych paczek, a jedynie te oficjalne i aktualne wymienione niżej. Jeżeli masz problem z nieoficjalnymi paczkami po pomoc techniczną zgłoś się do ich autorów. Do pełnej instalacji będziesz potrzebował źródeł, zestawu kodeków oraz skórek, jeżeli chcesz używać graficznego interfejsu. Instrukcje szybkiej kompilacji i instalacji przechowywane są w README, a rozdział dotyczący instalacji wchodzący w skład dokumentacji zawiera pełniejsze infromacje. Pliki pobierać możesz przez HTTP lub FTP. Niektóre pliki są również udostępnione przez BitTorrenta w celu zmniejszenia naszych ogromnych wymagań dotyczących przepustowości. Prosimy o użycie BitTorrenta, jeżeli jest to możliwe. Źródła i wersje binarneCodzienne zrzuty zawartości repozytorium Subversion są w miarę stabilne i zalecane. Jeżeli masz z nimi problemy zgłoś je lub użyj bezpośrednio Subversion, żeby dostać bardziej aktualną lub poprzednią wersją albo poczekaj na następny zrzut w którym problem może być już naprawiony. Zrzuty z Subversion to robocze katalogi łącznie z metadanymi SVN (wynik polecenia 'svn checkout'). Zrzuty źródeł, to czyste pliki źródłowe bez tych metadanych (wynik wywołania 'svn export').
Przechowujemy stare wydania i starożytne wydania MPlayera, na wypadek, gdyby ktoś był zainteresowany. Pobieranie MPlayera z SubversionMożesz również pobrać MPlayera używając Subversion. Wydaj następujące polecenia w celu ściągnięcia najnowszych źródeł: svn checkout svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk mplayer
W bieżącym katalogu zostanie utworzony katalog o nazwie
svn update będąc wewnątrz tego katalogu. Jeżeli masz problem z dostępem do repozytorium Subversion, to w 99% przypadków jest to problem spowodowany przez firewall z twojej strony sieci. Nasza konfiguracja Subversion nie działa przez HTTP/HTTPS i w przyszłości nie ulegnie to zmianie. Bezcelowe jest pytanie o obsługę HTTP. Nasza decyzja jest ostateczna. Paczki kodeków binarnychPo pierwsze, ważne ostrzeżenie: te paczki są bezużyteczne w przypadku zwykłych odtwarzaczy filmów pod Windowsa i będą działać wyłącznie z MPlayerem. Nasze paczki z kodekami dodają obsługę kodeków, które nie zostały jeszcze natywnie zaimplementowane, np. dla nowszych wariantów RealVideo i wielu rzadko spotykanych formatów. Nie są one potrzebne do odtwarzania większości popularnych formatów, jak DVD, MPEG-1/2/4, itp. Tabela statusu kodeków zawiera codziennie generowaną listę obsługiwanych kodeków. Wybierz paczkę odpowiednią dla Twojego procesora i systemu operacyjnego. Jeśli Twój system nie obsługuje bibliotek linuksowych, wybierz paczkę dla Windows. Pod Windows, MPlayer będzie próbował użyć kodeków już zainstalowanych w systemie. Nasze paczki mogą zaoszczędzić Ci kłopotów związanych z instalacją wszystkich znanych kodeków i stosowaniem nieprzetestowanych wersji kodeków. Instrukcje instalacji umieszczone są w pliku README lub w pliku README.txt dodanym do każdej z paczek. Jeżeli chcesz zweryfikować integralność paczek z kodekami, sprawdź sumy kontrolne MD5. Jeśli chcesz się dowiedzieć, co nowego znajdziesz w paczce z kodekami, rzuć okiem na ChangeLog. Paczki kodeków są głównym źródłem ruchu na naszych serwerach. W celu zmniejszenia obciązenia, prosimy o ściąganie ich przy użyciu BitTorrent, o ile to możliwe, a także o przeczytanie ChangeLog przed ściąganiem nowej paczki. Czasami jedyną zmianą jest usunięcie przestarzałych kodeków. Stare wersje paczek, sumy md5 wszystkich kodeków oraz niewspierane i zepsute kodeki przydatne dla deweloperów trzymane są w katalogu z kodekami.
SkórkiKliknij na nazwy skórek, żeby obejrzeć zrzuty ekranu z nimi. Przeczytaj README lub rozdział o GUI w dokumentacji, żeby dowiedzieć się, jak zainstalować skórki. Jeżeli chciałbyś zrobić własną skórkę dla GUI MPlayera, zajrzyj do rozdziału o skórkach znajdującego się w dokumentacji. of the documentation. Jeżeli jesteś zadowolony ze swojej skórki i chcesz, aby została dodana do oficjalnej kolekcji, przeczytaj Przewodnik po tworzeniu dobrych jakościowo skórek (wersja angielska) i wyślij ją do nas.
|